Coloque o artigo pretendido no Carrinho de Compras e selecione no processo de encomenda a opção de envio e o meio de pagamento “Levantar na Loja”.
Logo que todos os artigos estejam prontos para recolha na nossa filial, recebe uma notificação nossa por e-mail. A partir desta altura dispõe de 14 dias para recolher a sua encomenda. Decorrido este prazo a sua
reserva é anulada. Pode experimentar os artigos pretendidos (máx. 10) sem compromisso na loja.
O artigo que pretende só está disponível na nossa filial em Würselen.
Filial de Würselen
Encomendar o produto online e levantar na filial.
Como funciona
Um produto básico na coleção Revit Urban, a jaqueta feminina Metropolitan 2 oferece upgrades em estilo e funcionalidade para as mulheres que procuram um trajeto disfarçado enquanto estão 100% prontas para motocicletas protegidas.
Características:
motocicleta parka
capuz destacável
forro térmico destacável
oferece versatilidade
feito de concha 2L PWR e malha de ar 3D
reflexão laminada
membrana hidrato à prova d'água e respirável Hydratex Lite
Protetores de ombro SeeSmart (RV31-L1-B) e cotovelo (RV32-L1-B)
preparado para o protetor de volta SeeSoft (Tipo RV)
A staple product in the Revit Urban collection, the Metropolitan 2 ladies jacket offers upgrades in style and functionality to female riders looking for an undercover commute while being 100% motorcycle-ready protected.
Features:
motorcycle parka
detachable hood
detachable thermal liner
offers versatility
made of 2L PWR shell and 3D air mesh
reflection laminated
waterproof and breathable Hydratex Lite membrane
SeeSmart shoulder (RV31-L1-B) and elbow (RV32-L1-B) protectors
prepared for SeeSoft back (Type RV) protector
Avaliações (1)
Avaliação de produto para Revit Metropolitan 2 GTX Jaqueta Têxtil de Motocicleta Feminina
Número de avaliações: 1
Avaliação média: 5
1 Deutschtudo
Ausgezeichnet!(11.09.2022)
Anonymous1210875960
Ich bin nun die ersten 1000km mit der Jacke gefahren und muss sagen, dass sie mich wirklich überzeugt hat. Ich hatte noch vergleichbare Produkte anderer Marken, die jedoch schon beim ersten "Gefühl" nicht überzeugt haben. Der Parka sieht nicht nur stadttauglich aus, er ist auch bei mehrfachen kurzen starken Regenschauern auf der Autobahn zuverlässig dicht. Er weist den Wind gut ab und die abnehmbare und festgeknöpfte Kapuze ist wirklich durchdacht. Die Taschen sind groß genug und ebenfalls wasserfest (sowohl von außen, als auch von innen, falls doch mal Wasser in die Tasche kommt). Und ich möchte die Protektoren nochmals hervorheben. Inzwischen nutze ich überall die Seesoft von Revit, mehr Tragekomfort geht nicht. Das Innenfutter ist wirklich sehr warm und kommt erst im Herbst wieder in die Jacke. Ich würde den Parka tendenziell eine Nummer größer nehmen, damit auch mal ein Sweatshirt drunter passt.
A. Altura: Coloque-se, por ex., junto a uma parede reta sem sapatos e meça-se dos pés à cabeça.
B. Perímetro do peito: Meça o ponto mais largo do peito na horizontal.
C. Perímetro da cintura: Meça a cintura na horizontal.
D. Comprimento da parte interior da perna: Parte interior da perna medida da virilha à planta do pé.
A. Altura: Coloque-se, por ex., junto a uma parede reta sem sapatos e meça-se dos pés à cabeça.
B. Perímetro do peito: Meça o ponto mais largo do peito na horizontal.
C. Perímetro da cintura: Meça a cintura na horizontal.
D. Comprimento da parte interior da perna: Parte interior da perna medida da virilha à planta do pé.
A. Para obter o tamanho de capacete adequado, meça o perímetro da sua cabeça. Para tal, coloque uma fita métrica aprox. 1 cm acima da orelha, em torno do ponto mais largo da cabeça.
A. Coloque os dois pés numa folha de papel. Faça um traço reto nas extremidades dos pés.
B. Meça o comprimento dos dois pés.
C. Em seguida, compare o comprimento do pé maior com os valores da tabela e obtém o seu número de calçado ideal.
A. Para determinar o tamanho das suas luvas, meça a palma da sua mão no seu ponto mais largo. Transmitir o valor determinado para a tabela