Aproveite o nosso serviço flexível numa das nossas 9 filiais. Encomende os seus favoritos online e experimente tudo calmamente na loja – sem qualquer obrigação de compra.
É assim tão fácil:
Escolher os artigos: Adicione os seus artigos (máximo 10 unidades) ao carrinho.
Escolher o método de envio: Selecione "Levantamento na loja" como método de envio e pagamento durante o processo de encomenda.
Aguardar notificação: Assim que a sua encomenda estiver pronta, informaremos imediatamente por e-mail.
Levantar e experimentar: A partir da receção do e-mail, reservamos a mercadoria por 14 dias na loja.
Sem obrigação de compra: Pode experimentar os artigos na loja sem compromisso. Só leva o que realmente gostar e lhe servir perfeitamente!
Visite-nos numa das nossas 9 filiais:
52146 Würselen
71034 Böblingen
72793 Pfullingen
74080 Heilbronn
77656 Offenburg
78056 VS-Schwenningen
78224 Singen
79576 Weil am Rhein
83059 Kolbermoor
O artigo que pretende só está disponível na nossa filial em Würselen.
9 lojas na Alemanha
Encomende o seu produto online para levantamento numa das lojas.
Como funciona
I have a lot of jacket without chest protection. I found that Spidi is on bigger side, just as I needed. It is easy to put it on your self. Maybe does not bread like some other products but this is exactly what I needed during cold days when you have a lot of wind in your chest. It fits ok around body and can protect you from trees punching you when you passing near by. Maybe little bit too expensive but it is the biggest one what I could find.
Good protection, installation not simple(05.12.2017)
Anonymous29839588
I've installed it in a Spidi winter jacket without the harness. Protection wise it's good, is CE level 1 and provide full coverage. Fit the Spidi jacket, but is installed between the "warm" and "wet" layers with snaps so 1. It nterfere with the snaps between layers 2. Need to close an each time so not easy in the dark 3. cannot close / open the "warm" layer zipper with it in the way 4. because it is in the way you cannot leave the jacket on the back of a chair, must hang it all the time.
A. Altura: Coloque-se, por ex., junto a uma parede reta sem sapatos e meça-se dos pés à cabeça.
B. Perímetro do peito: Meça o ponto mais largo do peito na horizontal.
C. Perímetro da cintura: Meça a cintura na horizontal.
D. Comprimento da parte interior da perna: Parte interior da perna medida da virilha à planta do pé.
A. Altura: Coloque-se, por ex., junto a uma parede reta sem sapatos e meça-se dos pés à cabeça.
B. Perímetro do peito: Meça o ponto mais largo do peito na horizontal.
C. Perímetro da cintura: Meça a cintura na horizontal.
D. Comprimento da parte interior da perna: Parte interior da perna medida da virilha à planta do pé.
A. Para obter o tamanho de capacete adequado, meça o perímetro da sua cabeça. Para tal, coloque uma fita métrica aprox. 1 cm acima da orelha, em torno do ponto mais largo da cabeça.
A. Coloque os dois pés numa folha de papel. Faça um traço reto nas extremidades dos pés.
B. Meça o comprimento dos dois pés.
C. Em seguida, compare o comprimento do pé maior com os valores da tabela e obtém o seu número de calçado ideal.
A. Para determinar o tamanho das suas luvas, meça a palma da sua mão no seu ponto mais largo. Transmitir o valor determinado para a tabela